とても大事な方が訪問されました!/ A Super Important Person visited here!

Japanese Title (邦題): 「とても大事な方が訪問されました!」末尾に

 

A Super Important Person visited here!

Good morning to the World and Kanmon!

On the historically cold day,

fireinspection01

we had a very very important visitor here in TOUKA.

He watched various parts of this guesthouse.
And gave us a piece of paper, however it is very important document for us.

fireinspection02

It is “Notice of results of On-site inspection”.

Yes, the visitor was the inspector dispatched from local fire department.

We got an endorsement from fire department as a good guesthouse.

His note, “no indicated matter”, is the proof of that we are taking care for fire prevention under official regulations.

Nowadays, there are not a few illegal accommodations among MINPAKU listings in Japan.
And most of them don’t have adequate equipments for fire prevention.
We really hope that all tourists stays in officially approved safe accommodations for their good memory of traveling this area.

As disaster prevention, we took measures more than the regulation of fire prevention. They are from my experience as a volunteer leader of earthquake disaster.
So please feel safe for staying this guesthouse.

Thank you and you have a nice day, after ensuring your safety in this super cold and dry winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

とても大事な方が訪問されました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

記録的な寒さだと報道される今週、

fireinspection01

当宿に、とっても大事な人が訪問されました。

当宿の施設内、色々なところを見られた後で、
たった一枚の、けれども、非常に重要な書面をいただきました。

fireinspection02

「消防立入検査結果通知書」です。

そう、いらっしゃったのは地元消防署に所属する検査官。
しっかりと「指示事項なし」のお墨付きをいただきました。

当宿が正規のルールに則った防火対策を施していることを確認してもらいました。

最近では正式な認可をとらない不法な民泊も増えているそうです。
そうした施設では防火設備も万全でないことが多いようです。
素敵な思い出を、とこの地を訪れた観光客のみなさんには是非とも正規の許可を持つ宿に泊まっていただきたいです。

尚、防災について「灯火」では、自身の災害ボランティアの経験から「防火」以上の細かい配慮をしています。是非とも安心してご利用ください。

それでは、まだまだ低温そして乾燥した真冬日が続きますが、安全・安心を確保した上で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

やっぱり薄化粧がいい!/ It is always better with light makeup!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり薄化粧がいい!」末尾に

 

It is always better with light makeup!

Good morning to the World and Kanmon!

2018snow01

Snow started falling in Tuesday evening became very hard late night. But what we saw Wednesday’s morning was Kanmon area slightly covered with snow.

2018snow02

It is always better with light white makeup in case with snow.
I do like neither women(cosmetic) nor town(snow) with heavy makeup.

Snow aside, temperature was extremely cold here.

2018snow03

TV news said that it is super cold all over Japan.
Same as other places in Japan, it is as cold as my fingers have chilblains for the first time in decades.

Our guest seemed to enjoy hot spring at Beppu, Oita.
Hot spring sounds good, specially with seeing snow falling.

2018snow04

Thank you and you have a wonderful day, enjoying funnest thing in cold day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり薄化粧がいい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2018snow01

火曜日の夕方に降り始めた雪は、暗くなってから一時激しく降るも、夜が明けて見ると関門エリアには程よく薄っすら雪化粧という感じになりました。

2018snow02

雪は薄化粧ぐらいがちょうどいいですね。
厚化粧はどれも勘弁ですね。

2018snow03

雪はともかく、このあたりも冷え切っています。

日本列島全てが凍えているみたいですが、ほんと数十年ぶりの「しもやけ」になりそうな寒さです。

ゲストさんは温泉に浸かりに別府へ行ってきたそうです。
温泉、、、いいですよね。雪を見ながらだと、なおさら、、、

2018snow04

それでは、どうぞ寒いからこその楽しみを満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

航海灯のつく頃には、雪へと変わって、、、/ Snow started when ships lighted on their navigation lights

Japanese Title (邦題): 「航海灯のつく頃には、雪へと変わって、、、」末尾に

 

Snow started when the ships lighted on their navigation lights

Good morning to the World and Kanmon!

There have not been snow falling from cloudy sky but,

kanmon-snow02

it became snow, when ships on the strait lighted on their navigation lights.

kanmon-snow01

Soon the sky will brighten and we may find out this area covered with snow.

Thank you and you have a nice day, enjoying snow white and cold

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

航海灯のつく頃には、雪へと変わって、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

降らずになんとか持ちこたえていた曇天も、、、

kanmon-snow02

海峡を進む船が航海灯に火を入れる時間になると雪へと変わりました。

kanmon-snow01

もう間もなく明るくなって外を見ると、
関門エリアでも雪が積もっているかもしれません。

それでは、どうぞ雪の白さ・冷たさも楽しむ、素敵な日本の冬を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ