この国に見切りをつけた話 / The reason she abandoned to be in Japan

Japanese Title (邦題): 「この国に見切りをつけた話」末尾に

 

The reason she abandoned to be in Japan

Good morning to the World and Kanmon!

After we mentioned about the trouble in Tokyo Olympic organizing committee, one of our guests who have kept contacting us taught us about intolerance in Japan to diversity.

Exif_JPEG_PICTURE

She used to be an exchange student but left Japan several month after staying this guesthouse. Now she is studying in U.K.

According to her, what she experienced in Japan was the feeling that it is extremely hard for her as female asian to works in Japan successfully. And that made her feel stuffy. As the result, she convinced no her future in Japan and decided to left this country.

Most of Japanese people rarely face/understand such negative aspect of Japanese society and there is no statistical report about foreigners who abandoned Japan. So we have never felt guilty for them, however what we are loosing is incalculable. This can be one of the cause why Japan will loose is global position in several years.

Like the comment of female discrimination came not only from the chairman’s special character, this is not systematic problem of the schools which have invite a lot of exchange student from foreign countries. This is the problem of our society. We may have higher “invisible wall only by Japanese” than the wall Donald Trump want to build along the border.

We kept saying WELCOME, but we may be creating many Japanophobes in Japan by ourselves.

Now is the time for us to upgrade ourselves to the level with high equality and dignity from the lower lever where we call foreigners YOU and laugh at them who are in this country.

Thank you and you have a nice day with real diversity and equality, not that of lip service.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この国に見切りをつけた話

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東京オリンピック組織委員会の問題から、社会として日本が多様性に非寛容だという話題について、利用後1年以上経った今でも時折連絡をくれるゲストさんが教えてくれました。

Exif_JPEG_PICTURE

彼女は当宿に滞在した後しばらくして、日本での留学を切り上げて、今はイギリスで勉強中。

彼女が日本で体感したのは「アジア系の女性として日本で活躍するのは難しい」という現実で、息苦しさを感じたようです。そして日本では自身の将来性はないと確信し、この国を離れる決心をしたと打ち明けてくれました。

こうした日本にある「ネガティブな側面」に日本人はなかなか気付きません。この国を見切った外国人の数も統計に現れることはないので、今々私たちに痛みはありませんが、失うものは計り知れません。きっと数年後に日本が世界に取り残される原因の一つになるでしょう。

女性軽視の発言が組織委員会会長だけのせいでないのと同様、これは外国人留学生を誘致する大学の受け入れ姿勢の問題ではありません。社会全体の問題です。トランプが築こうとした壁よりも高い「日本人にだけ目に見えない壁」がすぐそばに存在することを我々は気付かなくてはいけません。

たくさん来てくださいと世界中の若者を呼んでおきながら、結局私たちが「日本嫌い」な外国人を大勢生産しているのかもしれません。

そろそろ日本に旅行に来た外国人を「YOU」と呼び指差し笑いする低次元から、公平性と品格のある共存共栄にレベルアップするタイミングではないかと痛感します。

それでは、口先だけの多様性ではない真の多様性と公平性が保証される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

この町ならではの味!/ The taste of this town!

Japanese Title (邦題): 「この町ならではの味!」末尾に

 

The taste of this town!

Good morning to the World and Kanmon!

Normally we have a big food event this time of a year, but it was cancelled this year due to COVID-19 pandemic.

oysterfest02

buzenoyster01

We got the food material from friend of mine. So we grilled it as the event, though I enjoy it raw usually.

Exif_JPEG_PICTURE

It tastes very good without any seasonings.

If our guests are interested in cooking oyster, we will introduce my friend oyster farmer.
(We can also have rental BBQ grill here.)

Let’s get tasty and powerful food and blow COVID-19 virus away!

Thank you and you have a nice day, having seasonal food in its best timing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町ならではの味!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

例年であれば、まさにこの時期・この町で開催される人気のイベント、今年はやはり中止だそうです。

oysterfest02

buzenoyster01

おすそ分けで頂いたもの、通常は生で楽しむのですが、中止になったイベントを惜しんで焼いてみました。

Exif_JPEG_PICTURE

調味料をなにも足さなくてもそのままで「美味」!

興味のあるゲストさんがいれば、知り合いの生産者を紹介して差し上げています。
(当宿ではBBQコンロもレンタル可能です。)

栄養満点・旨味満載の冬の味覚で免疫力・抵抗力アップして、コロナ鬱なんてぶっ飛ばしましょう!

それでは、今が旬の美味しいものと素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ホワイ・ジャパニーズ?!〜 はだかの国民 / Why Japanese?!

Japanese Title (邦題): 「ホワイ・ジャパニーズ?!〜 はだかの国民」末尾に

 

Why Japanese?!

Good morning to the World and Kanmon!

There is a remarkable Japanese news all over the world.

Yes, it is the trouble in Tokyo Olympic organizing committee.

スクリーンショット 2021-02-13 23.19.17

They try to finish this trouble and complaint by the president’s resignation, but people in the world also focus on the characteristic aspect about female discrimination in Japan.

As a guesthouse with lighthouse who keep trying to show some kind of guidepost for young generations, we are hoping that Japanese people notice this as a good chance to realize strange and shameful part of us and start to improve them.

Because not only this comment of female discrimination, but also the resignation are strange and old fashioned Japanese customers like HARAKIRI. This news may show the civilizing level of Japanese society to the world. If there isn’t COVID-19 pandemic through the world, Olympic was held as scheduled and there is no chance to show our shameful aspect. So I personally think that something invisible power made this situation.

National isolation of EDO era is a story of the past, but Japanese people who still living in small islands’ country are ignorant and cannot distinguish barbaric behavior or not, like people surrounded by high walls in popular Japanese comic. Some foreign people have shown us how strange, but we have laughed at it and made no action to improve.

Exif_JPEG_PICTURE

Today, Feb. 14th is the Valentine’s day. In Japan many Japanese women gift chocolates to men and there are a few chocolates remain on the shelf in the stores. Some women buy chocolates for the men they don’t want to give.

Exif_JPEG_PICTURE

Valentine’s day should be very fair for all people who love, but Japanese misread the meaning of the day to be convenient for a man and made it a yearly event. Many Japanese believe that it is the right thing, but I think it is quite strange. Unfortunately, female discrimination, resignation to finish trouble, misunderstanding of Valentine’s day, no participation on Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, officers’ SONTAKU problem, and Cherry blossom viewing party by privatizing public money are just a small part of bad/old-fashioned Japanese society.

This may be the very last chance for the King and people to notice that we are naked, or we all may be arrested for public indecency.

Thank you and you have a nice day by looking out side of the well.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ホワイ・ジャパニーズ?!〜 はだかの国民

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今、世界で話題になっている日本のニュースがあります。

そう、東京オリンピック組織委員会の問題です。

スクリーンショット 2021-02-13 23.19.17

関係者は問題発言をした会長の辞任で幕引きを試みているようですが、今回は日本国内の体質的な問題にも世界は注目しているようです。

常々、若い人たちに何かしら道標を提供したいと努めている灯台の宿「灯火」としては、これをいい機会ととらえて「なんかおかしい日本」をさらけ出し、恥ずかしさを自覚・改善する良い機会になればいいと考えています。

なぜなら、女性軽視だけでなく、今回の辞任劇も現代の「ハラキリ」に見えて、日本の滑稽さを国際舞台にさらけ出したように感じたからです。もし新型コロナウイルスの世界流行がなければ、こんな風に恥部を見られることがなかったかもしれないと思うと、なにか目に見えない力を感じなくもありません。

江戸時代の鎖国は昔の話ですが、島国に長いこと住んでいる日本人はあらゆる意味で「高い壁の中にいる漫画の登場人物たち」のように無知で、壁の外では野蛮とされることに疑問すら感じてなかったりするからです。日本を訪れたガイジンにそれを指摘されることがあっても、笑って済まして、問題はそのままにしてきました。

Exif_JPEG_PICTURE

折しも本日2月14日は「バレンタインデー」。日本では「女性」が「チョコレート」を買うことで、ストアのチョコレートの棚は品薄状態です。中にはあげたくもない人のためにチョコレートを買っている女性もまだ少なくないようです。

Exif_JPEG_PICTURE

本来、愛する人に公平であるはずの「バレンタイン」ですら、男性優位に解釈し、一般化し、それを未だに変だと思わない国民はやはりどこかおかしい気がします。そして女性軽視発言や、辞任で幕引き、バレンタインの都合良い解釈、核兵器禁止条約への不参加、官僚の忖度、公金私物化による「桜を見る会」などは日本の恥部のほんの一例に過ぎません。

そろそろ王様も国民も自分がはだかであることに気付かないと手遅れとなり「公然わいせつ罪」でブチ込まれてしまうタイミングなのかもしれません。

それでは、井の中からしっかり外にも目を向けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )