そろそろ次のこと、次の花 / The time for the next thing, the next flower

Japanese Title (邦題): 「そろそろ次のこと、次の花」末尾に

 

The time for the next thing, the next flower

Good morning to the World and Kanmon!

The cherry blossom season has come to an end.

It’s time for the next thing, the next flower.

It is the time when this town, Kitakyushu, attracts the most attention from foreign tourists.

Probably much more popular and beautiful than cherry blossoms in town.

kawachifuji2019-04

fujikawachi01

Why not come and experience this excitement this year?

kawachifuji2021-00

kawachifuji2021-01

kawachifuji2021-02

Thank you and you have a nice day without falling behind in the planning stage.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ次のこと、次の花

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

さくらの季節も終わりを迎え、

そろそろ次のこと、次の花のことを考える時期です。

この町、北九州が一番外国人観光客に注目される時期でもあります。

人気、美しさともに、おそらく桜の花よりも、、、

kawachifuji2019-04

fujikawachi01

今年こそこの体験しにいらっしゃいませんか?

kawachifuji2021-00

kawachifuji2021-01

kawachifuji2021-02

それでは、計画段階から乗り遅れないように素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

素敵な季節を踏みしめて / Step on the memory of a wonderful season

Japanese Title (邦題): 「素敵な季節を踏みしめて」末尾に

 

Step on the memory of a wonderful season

Good morning to the World and Kanmon!

When it was all over, we remember that spring 2024 was a wonderful cherry blossom season.

Although we were worried about heavy rain and strong winds, we were able to enjoy the cherry blossoms for quite a long time.

sakura2024-07

Now, as we walk on the pale pink carpet, we feel deeply moved.

Thank you and you have a nice day enjoying spring in your step.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

素敵な季節を踏みしめて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

終わってみると、今年2024年の春は素敵な花のシーズンでした。

大雨や強風を心配することもありましたが、結構長い間さくらを楽しむことが出来ました。

sakura2024-07

いま薄桃色の絨毯の上を歩きながらしみじみそう思います。

それでは、足元で春を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

地域最安値をもとめて / Searching for the Lowest Price in each area

Japanese Title (邦題): 「地域最安値をもとめて」末尾に

 

Searching for the Lowest Price in each area

Good morning to the World and Kanmon!

The yen is depreciating against the dollar at an unprecedented rate.

The biggest pain in our guesthouse is the gas cost.

The energy control at our guesthouse is all electric and we have taken measures to conserve the electricity, so even during peak seasons the electricity bill is 15,000 yen at most, so we are always worried about the cost of gas among all utility costs.

cheapgas00

This week, when I used the expressway for the first time in a while, regular gas at highway service area gas station was almost 200 yen per liter.

This is irresistible, so I’ve been wandering around for the past two weeks looking for cheap gas stations.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

cheapgas02

cheapgas03

cheapgas04

Thank you and you have a nice day at the lowest cost performance in the area.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

地域最安値をもとめて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

対ドルでは天井知らずの勢いの円安です。

当宿で一番痛いのはやはりガソリン代。

当宿の電気はオール電化プラス節電対策で繁忙期でも1万5千円がマックスなので、光熱費はガソリン代だけに常に悩まされます。

cheapgas00

今週、久しぶりに高速に乗ったら、サービスエリアのガソリンスタンドではレギュラーがリッター200円に迫る勢いです。

さすがにこれは堪らないので、この2週間安いガソリンスタンドを探して彷徨う日々を送っています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

cheapgas02

cheapgas03

cheapgas04

それでは、地域最安値のコスパで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )