安全・安心のための特別週間!/ Special week for safety and security!

Japanese Title (邦題): 「安全・安心のための特別週間!」末尾に

 

Special week for safety and security!

Good morning to the World and Kanmon!

After posting an article about disaster prevention training conducted by firefighters on this slope, looking back on last week…

I just realized that last week was visiting week for uniformed civil servants.

The day before the fire department, two local police officers visited our guesthouse.

In a sense, it was a regular visit, but this time their main purpose was to check on the guests, 

and they carefully checked each person on our guest list in the accommodation book for the past one year.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Afterwards, we received a lecture on recent crime trends and how the guesthouse should respond.

They said that police will continue to visit here regularly.

Therefore, it would be best for criminals not to consider using our guesthouse.

Thank you and you have a nice day being not involved in any crimes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

安全・安心のための特別週間!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

消防官による防災訓練について記事にして掲載した後に、先週を振り返ると、、、

なんと先週は制服公務員の訪問ウィークだったことに気が付きました。

消防に先駆けてのその前日、地元警察の警察官がお二人で当宿を訪問されたのです。

ある意味、定期的な訪問ではありましたが、今回は宿泊者のチェックが強化目的で、

宿帳にある宿泊名簿を一年分一人づつ全員分念入りに確認されました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その後、最近の犯罪の傾向と、宿としての対応についてレクチャーいただきました。

今後も定期的にいらっしゃるとのことです。

ということなので、犯罪者の皆さんにおかれては、当宿を利用なさろうとはお考えにならない方が身のためですね。

それでは、犯罪と関わらない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

コメントを残す