0.2秒遅れのミスショット / Missed shot with a delay of 0.2 seconds

Japanese Title (邦題): 「0.2秒遅れのミスショット」末尾に

 

Missed shot with a delay of 0.2 seconds

Good morning to the World and Kanmon!

This weekend, as the month changed and I thought summer was over, but I heard a popping sound from far away.

At first I thought those were the sound of cars passing over a bump in the road, however

when I suddenly looked out across the strait, I saw fireworks going off on the other side.

Unfortunately, I realized it too late, and although I was able to see the final fireworks display, I couldn’t turn on my camera in time, and the resulting image turned out to be a little poor one.

sepfireworks01

If I had turned on 0.2 seconds earlier, I could have zoomed in a little more and got a nice shot of the night view, fireworks, and red crescent moon. It’s too late to be sorry.

Thank you and you have a nice day being sensitive to and respond to the changes in your surroundings, whether good or bad.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

0.2秒遅れのミスショット

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この週末、月も変わって、もう夏も終わりと思っていたら、遠くからポンポンと破裂音。

最初は車が道路の段差を通過する音かと思っていたら、、、

ふと海峡を眺めてみると、対岸で花火が上がっているではないですか。

気付くのが遅かったのが災いして、最後の乱れ打ちは見れたものの、カメラの起動が間に合わず、イマイチの画像になってしまいました。

sepfireworks01

あと0.2秒早かったら、もう少しズームピントを合わせて夜景と花火と赤い三日月が綺麗に撮れたのに、後悔先に立たず。

それでは、良くも悪くも周囲の変化は敏感に察知・対応して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

コメントを残す