Japanese Title (邦題): 「嵐の前の?」末尾に
Beauty before the storm?
Good morning to the World and Kanmon!
What a fantastic sight at Kanmon strait on the middle of three day holiday!
However, according to the weather forecast, it will rain heavily on Monday, a national Marine Day holiday in Fukuoka Prefecture.
In Hakata, it is the very last day of the biggest festival in town…
In any case, we pray that no major disaster will occur at the end of the rainy season.
Thank you and you have a nice day without being affected by natural disasters.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
嵐の前の?
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
連休中日の関門では、、、なんて幻想的な光景なんでしょう!
でも、、、天気予報によると福岡県の月曜、海の日の祝日は大雨。
博多では町一番の祭りの千秋楽なのに、、、
いずれにしても、梅雨の最後に大きな災害が起こらないことを祈って。
それでは、自然災害に見舞われない素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )