ブレイキン、、、一番キマってたで賞! / Breaking: The Coolest Dancers of the Day!

Japanese Title (邦題): 「ブレイキン、、、一番キマってたで賞!」末尾に

 

Breaking: The Coolest Dancers of the Day!

Good morning to the World and Kanmon!

The event of Breaking, people were excited even on the day of qualification.

I was personally surprised by the high performance of the athletes from all over the world.

Among those fine dancers, the coolest one must be them! ‘(brothers?)

breakingforgold21

breakingforgold22

They were the best performers, weren’t they?

It was the moment when I felt happy with seeing wide base of breaking athletes.

Frankly speaking, they should hold collaborating competition for Japanese small kids on Sunday, the next day, using large indoor space of Mikuni World Stadium, in the neighborhood. (Staffs are struggling to get facility users.)

breakingforgold23

breakingforgold24

We saw many kids with their parents who may be a member of dance schools.  This city should have smart idea to make them stay in this city, shouldn’t they?

Thank you and you have a nice day by delving into the behavioral psychology of mass of people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ブレイキン、、、一番キマってたで賞!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

予選から、結構盛り上がっていたブレイキン。

参加各選手のパフォーマンスの高さに驚かされましたが、、、

そんなブレイクダンサーが世界中から集まっているなかで、一番キレキレのポーズを決めていたのが彼ら!(兄弟?)

breakingforgold21

breakingforgold22

ベストパフォーマーですね。(会場裏の休憩スペースに設けられたシートの上で)

我が国の競技者の裾野の広さにうれしくなった瞬間です。

せっかくこんないいイベントをやるんだから、協賛で翌日曜には隣の「ミクニワールドスタジアム」の大部屋でも使って小中学生のコンベでもすればいいのに、、、と速攻で感じました。

breakingforgold23

breakingforgold24

結構ダンススクール単位で見学に来ているような観客グループも多くいたので、もう一泊長く北九州に滞在してもらう知恵が欲しかったですね。

それでは、大衆の行動心理を深読みして素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #ブレイキン, #超若手ダンサー, #未来のメダリスト, #知恵が必要, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

コメントを残す