ぬくもり、、、要りませんか? / This is TOUKA style!

Japanese Title (邦題): 「ぬくもり、、、要りませんか?」末尾に

 

This is TOUKA style!

Good morning to the World and Kanmon!

We have been looking for a light for our terrace.

In these days, most of exterior lights are LED light, but it is quite tasteless.

So we could not find good one. However we found the light finally.

softlight01

It is a little warm and natural light and the light sways a little bit.

This light is so TOUKA, isn’t it? And we really like it.

Thank you and you have a nice day staying in soft light.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ぬくもり、、、要りませんか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

テラスを照らす灯りをずっと探していました。

今どきエクステリアの照明といえばLEDなんでしょうが、それではあまりに風情がない。

なかなか良いのを見つけられずにいたのですが、ようやくひとつ見つけることが出来ました。

softlight01

ちょっと温かくて、ほのかに揺らぐ灯りです。

まさに当宿「灯火」らしい明かりだと大変気に入っています。

それでは、柔らかな灯りに包まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

最安値に挑戦!/ Challenge for the lowest price!

Japanese Title (邦題): 「最安値に挑戦!」末尾に

 

Challenge for the lowest price!

Good morning to the World and Kanmon!

Since oil producing countries agreed to increase their production, crude oil futures price has been down a little bit.

However the gas price of our street corners still has been highest level. Do oil distributors want to keep their profit in this timing?

The gas price of our town is comparably cheap in Japan, but I want to see cheaper price and drove a little far from here.

cheapestgas01

cheapestgas02

It is still expensive, isn’t it? The reasonable gas price for the manager of TOUKA is 100JPY/litter or 1USD/gallon.

Thank you and you have a nice day, using our precious energy carefully.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最安値に挑戦!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

産油国が増産に合意し、先物価格は下落傾向が見られる原油価格ですが、、、

街角のガゾリン価格は高値止まりです。元売りがココで利益確保しようとしているのでしょうか?

比較的ガソリンの安いわが町ではありますが、最安値が見たくてちょっと遠くまで探してみました。

cheapestgas01

cheapestgas02

それでもあまり安くはないですね。宿主感覚ではリッター100円、ガロン1ドルが理想レベルです。

それでは、貴重なエネルギーを大事に使って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

だ・か・ら・言ったのに!/ That’s why we said!

Japanese Title (邦題): 「だ・か・ら・言ったのに!」末尾に

 

That’s why we said!

Good morning to the World and Kanmon!

As the result that people moved from big cities to all over Japan during OBON holiday (Aug.7-15), medical specialists mentioned that infection is spreading nationwide and situation now is disaster level in Japan.

obonpandemic01

“Make necessary actions to save your life!” NHK News, Aug 25

obonpandemic02

Just an auditory citizen like me could predict this infection spreading and the prediction has become a reality because of do‐nothing government.

“We are afraid of TOKYO!”

The face of our prime minister at yesterday’s press conference only looked like an idiot!

Are there anybody who save us from the stupid government?

Thank you and you have a nice day by helping yourself without expecting any supports from our government.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

だ・か・ら・言ったのに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

結局、お盆休みに都市圏から人が移動してしまったことで、全国に感染が拡がり、いまや「これまでにない災害レベルの状況」だそうです。

obonpandemic01

「命守るため必要な行動を」新型コロナ 厚労省専門家会合, NHK News 8月25日

obonpandemic02

自分のような一般市民でも分かる感染予測が、無策の政府のために、的中してしまったようです。

「まんじゅうこわい、とうきょうこわいっ!」

昨日の記者会見時の首相は、もはや阿呆面にしか見えません。

今後、地方で重症化して亡くなる人達は菅政権に殺されたと言っても言い過ぎではありません。

誰かこの国を「はだかの王様」から救ってください!

それでは、結局自助するしかなくなったので、自力で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )