ウォーターフロント / Waterfront of this city!

Japanese Title (邦題): 「ウォーターフロント」末尾に

 

Waterfront of this city!

Good morning to the World and Kanmon!

As here is a town of strait, people may imagine port and pier with the word “Waterfront”. But there are not only those places.

There is river waterfront in this city, and it locates in downtown.

kokurawaterfront01

Yesterday, I got a things to do in the downtown of this city. Just after I finished all of them, parking meter went up another 40min. So I took a walk there.

kokurawaterfront02

I found canoe base along the river.

kokurawaterfront03

It is that river, which people of my age knows the terrible situation of this river during 1960s and 70s. So I surprised a a lot.

Dear people of that generation: Don’t you come back this home town and check how clean the town has been improved.

Thank you and you have a nice and clean day, being strong in environmental pollution.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ウォーターフロント

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここは海峡の町なので、ウォーターフロントといえば、港か岸壁を連想するのですが実はそれだけはありません。

川のウォーターフロントもあるんです。それも繁華街を流る川で、、、

kokurawaterfront01

久しぶりに用事が出来て、街に行ってきました。用事を済ませたと同時にコインパーキングの値段がハネ上がったのでちょっと散策してみることにしました。

kokurawaterfront02

なんとその川べりには水上スポーツのための施設も整っているようです。

kokurawaterfront03

1960〜70年代のこの川のことを知っている世代には信じられないことです。

そんな世代のみなさんへ、、、きれいになったふるさとに戻ってきませんか?

それでは、公害・汚染ニモマケズ綺麗で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

コメントを残す