カフェラテ?/ Cafe Latte?

Japanese Title (邦題): 「カフェラテ?」末尾に

 

Cafe Latte?

Good morning to the World and Kanmon!

This is the strait just after strong typhoon passed.

aftertyphoon01

Seawater seemed like cafe latte or tapioca milk tea.

As wind was so strong in the night, so I expected good wave at the only beach in this town where waves only rise by typhoon.

aftertyphoon02

However waves were already gone. I saw rocks and sands were washed up on the road along the beach, and imagined that so big waves arrived at the beach during the night.

Thank you and you have a nice day just after storm was gone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

カフェラテ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

強力台風直後の海峡です。

aftertyphoon01

まるでカフェラテかタピオカミルクティみたいな色です。

激しい風が吹いたので、台風の時オンリーで波が立つこの町唯一のビーチにいってみると、すでに波はありませんでした。

aftertyphoon02

代わりに土砂が海岸沿いの道路まで打ち上げられているのを見て、夜の間に訪れたであろう高波の威力を想像して怖くなりました。

それでは、台風一過の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

コメントを残す