三倍楽しむ!/ Enjoying three times as much!

Japanese Title (邦題): 「三倍楽しむ!」末尾に

 

Enjoying three times as much!

Good morning to the World and Kanmon!

During this trip, there was no time on the way to Tokyo, but I had to wait for a while after I requested on my business and there was reasonable time space on the way back. So I could meet with various …

Good Waves!
(Of course, no meeting with other people except business in the risky Tokyo situation of COVID-19 infection.)

tsurigasaki01

tsurigasaki02

At Kujukuri beach,

yoshidabeach01

Suruga bay and

araihama01

Enshunada ocean, I had good weather and conditions in spite of Tsuyu, rainy season in Japan fortunately.

I could feel that Japan is a beautiful country of islands. I could enjoy each good character of local places and their beaches.

Thank you and you have a nice day looking for new encounters.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

三倍楽しむ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回6月の東京行き。行きは時間がなかったものの、滞在中は用事を依頼した後の待ち時間が長かったのと、復路では急ぐ必要がなく時間があったことから、色々会ってきました。

もちろん人と会ってきたわけではありません(現在の東京では感染の心配がありますから)。出会ったのは、、、

いい波に!

tsurigasaki01

tsurigasaki02

九十九里浜、

yoshidabeach01

駿河湾、

araihama01

そして遠州灘と、、、

梅雨時にもかかわらず、お天気やコンディションに恵まれました。

日本が美しい島国であること、その土地々々、その海の良さを十二分に感じることが出来ました。

それでは、ときには未知の出会いを求めて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

コメントを残す