無事を感謝!/ Thanks for no trouble!

Japanese Title (邦題): 「無事を感謝!」末尾に

 

Thanks for no trouble!

Good morning to the World and Kanmon!

In this three day holiday, we have strong typhoon running through whole Japan.

As it moved close to the coast of northern Kyushu, many people worried about serious damage by the typhoon. However there was no accident and trouble around Kanmon strait. Our lighthouse seemed to make best effort whole day and night.

typhoon17-01

Thank you and you have a nice day, with safety first.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

無事を感謝!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この連休、日本列島を台風17号が駆け抜けました。

北部九州沿岸を通過したので、被害が出るかと心配されましたが、関門海峡は事故も問題もなかったようです。ウチの灯台も昼夜頑張ったかな。

typhoon17-01

それでは、どうぞ安全第一の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コメントを残す