祈り / Pray

Japanese Title (邦題): 「祈り」末尾に

 

Pray

Good morning to the World and Kanmon!

Today is “Children’s day” in Japan.

carpbunner01

TOUKA prays for the society where children keep smiling around the world as well as this country, Japan.

As my child is already grown up, I have been thinking about other children more than ever. I am hoping the day will come. The day, children’s smile is never destroyed by us, adults, even in any war or even in any family.

Thank you and you have a wonderful day surrounded by smiles of children.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

祈り

日本中にこどもの日が、そして関門にもこどもの日が来ました。
おはようございます。

今日は「こどもの日」。

carpbunner01

日本中の子供たち、さらに世界中の子供たちが笑顔でいられる世の中を祈ります。

自身の子供に手がかからなくなった今、これまで以上に世の中の子供たちのことを想います。大人の手によって、子供たちの笑顔が奪われることのない日を願ってやみません。戦場でも、家庭内でも、、、

それでは、どうぞ子供の笑顔に囲まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コメントを残す