今日の脇役について、海峡で想いを馳せる!/ Thinking about today’s supporting role who sank into this strait!

Japanese Title (邦題): 「今日の脇役について、海峡で想いを馳せる!」末尾に

 

Thinking about today’s supporting role who sank into this strait!

Good morning to the World and Kanmon!

Today, March 3rd is the girl’s day in Japan.

All families in Japan which has daughter display Hina dolls to pray her healthy and happy future.

On the top level of Hina dolls, a couple of beautiful dolls are displayed. They are imitation of ancient Emperor and Empress.

niha05

The couple dolls looks very happy, but there was one tragic emperor sank in this strait, we always look down from the window of TOUKA. He died in infancy, age of six, because of severe political warfare.

niha04

He could not meet with not only Empress, but also princess. He don’t know even what the love is. We cannot help but feel sorry for him.

With that sad story, the area in this town where I was born is called DAIRI (imperial place). With the consideration of Kyoto’s imperial place, different KANJI (Chinese character) are used for our DAIRI but it has GOSHO (imperial house). So I think seriously about the meaning of displaying Hina dolls in this town.

Thank you and you have a nice wonderful country, where any child is never unhappy caused by selfish adults (neither ill‐treatmentcruelty nor country budget deficit).

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日の脇役について、海峡で想いを馳せる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本では今日は「女の子の日」です。

各家庭では、娘の健康と幸せとを祈り、ひな人形を飾ります。

ひな人形では最上段に一対の美しいカップルを飾るのですが、その二人はいにしえの天皇・皇后を表しています。

niha05

飾られた人形を見ると、お二人はとても幸せそうですが、「灯火」から見下ろす海峡には「幸せ」とは程遠い「悲劇の天皇」が沈んでいます。政略戦争の結果、6歳の幼さでこの海峡に入水なさった陛下です。

niha04

きっとお妃さまどころか、恋愛すらも知らずご逝去されたのだろうと思うと可哀想で仕方ありません。

さて、そういういわれのある土地でもあり、この町でも自分の生まれた地区を「だいり」と呼びます。世(都)をはばかり漢字は当て字ですが、「御所」もある町です。そんな歴史のある土地でひな人形を飾ることの意味を真剣に考えてしまいました。

それでは、男女を問わず、大人の都合で子供を不幸にしない素敵な国を!虐待でも、財政赤字でも。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

さて、何を語るのでしょう?!/ What will it talk about?!

Japanese Title (邦題): 「さて、何を語るのでしょう?」末尾に

 

What will it talk about?!

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, we saw quite more than usual number of caucasian tourists in this town. They seemed to be the passengers of huge English cruiser ship moored at Wakamatsu port.

Mojiko station is our town’s land mark, where cruiser boat passengers also visited. And next weekend will be the Grand Open of the station.

However, I am interested more in another “Opening” than station’s opening.
That is the shop, currently preparing for its opening behind this door.

starbucksmojiko01

What is interesting?
It is the unusual opening of nationwide chain shop in this town.

starbucksmojiko02

I have heard people were talking that this town is exclusive against anti-local chain store. Even the worldwide hamburger shop locates at outskirts of this town.

Honestly we cannot believe that the coffee shop, one of nationwide chain, will open a branch shop in this port town. So we are very interested in how the shop will change this town.

It may change tourists traffic diagram. We can imagine that many tourist will visit this shop and buy cold drink and board on the boat to the other side of strait to enjoy Sushi market in coming this summer. Like its design concept, it may tell the future story beyond our imagination.

By the way, I personally thought that it may be good for this town, if the coffee shop will open east quay new shopping mall under planning to be constructed soon. But it is beyond our imagination that they will open it in the station premises.

Manager of guesthouse without cafe facility are planning to relax himself at the terrace table watching tourists walking in weekday afternoon.

Thank you and you have a nice day at seaside, with a favorite drink in your hand.

(http://www.jrkyushu.co.jp/news/__icsFiles/afieldfile/2019/02/25/190225Newsreleasestarbucksmojikou.pdf)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さて、何を語るのでしょう?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日の町中では白人の外国人観光客をたくさん見かけました。
イギリスの大型客船が若松の岸壁に着いた影響のようです。

そんなクルーザー客も訪れる門司港駅。
さぁ、次の週末はグランドオープンです。

自分には駅舎のグランドオープンより気になる「オープン」があります。
このドアの向こうで、誰もが知っているコーヒーショップが開店準備中です。

starbucksmojiko01

なにが気になるのか、、?
この町では非常に珍しい全国チェーン店の出店だからです。

starbucksmojiko02

人に聞いた話だと、この港町は非地場のチェーン店に対して排他的らしいのです。
世界のハンバーガーチェーン店ですら、町外れの更に外にしかありません。

そんな全国チェーンの中でも、あのコーヒーショップが出来るなんて! どんな風にこの港町を変えていくのか、気になって仕方ないです。

観光客の動線を変えるのは必至かもしれません。
この夏はこのお店で冷たい飲み物をテイクアウトした客が、そのまま渡船に乗り、デッキでドリンクと海風とを味わいながら、海峡の対岸にお寿司を食べに行く流れが出来そうですね。お店のコンセプトではないですが、想像を超えた未来ストーリーを語り継いでいくのかもしれません。

それにしても、東海岸の海沿いに建設が予定されている商業施設に出店したら良いだろうなとは思っていましたが、まさか駅の構内への出店とは!

カフェ併設のない宿の主人は平日のテラス席にでも陣取って、のんびり人の流れでも眺めていようかと考えています。

それでは、どうぞお気に入りの一杯を手に海辺の素敵な一日を!

(http://www.jrkyushu.co.jp/news/__icsFiles/afieldfile/2019/02/25/190225Newsreleasestarbucksmojikou.pdf)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

準備万端?!/ Ready?!

Japanese Title (邦題): 「準備万端?!」末尾に

 

Ready?!

Good morning to the World and Kanmon!

It was month end yesterday. I went to the bank and walked around port town.

When I reached to the station, I got field of view and water splash in my sight.

splash01

It seemed that they were checking and adjusting before the grand open of the station.

splash02

It was interesting for me to see various type of splash there.

splash03

As sunlight came in, I expected to see it but I could not.
Unfortunately, I could not see the rainbow in the splash.

splash04

10 more days to the grand open.

splash05

Thank you and you have a nice day of rainbow color.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

準備万端?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日は月末。銀行に行ったついでに港町を歩いてみました。

駅前まで来ると、視界が開け、同時に水しぶきが上がります。

splash01

グランドオープン前の点検・調整をしているようでした。

splash02

色々なパターンの飛沫が見れて面白かったです。

splash03

陽の光もさしてきたので、見えるかと期待しましたが、
残念ながら、虹は見れませんでした。

splash04

さぁ、グランドオープンまであと10日。

splash05

それでは、どうぞ虹色の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ