Japanese Title (邦題): 「初めての訪問者」末尾に
It was sunny today.
I opened the all windows and checked things to do till the opening in empty dining room.
There comes the mewing sound from the south window.
When I look up to the window, there is a cat walking on the wall.
“We are not opened yet” I said, and he(?) / she(?) walked away.
I hope he will back again after we will be opened on this summer.
Thank you for coming , and see you again soon!
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
「初めての訪問者」
今日の北九州はポカポカ陽気だったので、
全窓を全開にして気持ちよい風を家の中に入れて換気しながら、
まだ空っぽのダイニングでオープンにむけての準備をしていると、、、
窓の外から鳴き声が聞こえて来た。
目を上げて、窓の方をみると、、、
一匹の猫が窓の外の壁の上を歩いていた。
まだ宿はオープンしていないことを伝えると、彼?・彼女?はどこかに行ってしまった。
この夏、開店した後に、また来てくれると良いな。
本日はご来店ありがとうございました。
またのお越しをお待ちしてます。
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )